Stocking! Otra forma de trabajar la Navidad en inglés

Stocking! Otra forma de trabajar la Navidad en inglés

La Navidad, o Christmas time, es una excusa perfecta por parte de especialistas de inglés y de proyectos bilingües para sacar el máximo partido a todas las actividades.

Sin duda es un centro de interés fundamental para nuestros alumnos por la ilusión y atención que ponen en cada dinámica.

En esta ocasión os voy a presentar una sencilla manualidad navideña, pero que lleva una segunda parte, y es trabajarla en clase. Otra forma de sacarle el máximo partido a un “trabajo manual”.

Stocking es un concepto básico dentro del entorno navideño del alumno en Inglés. Por lo que esta manualidad puede llegar a cubrir de 3 a 4 sesiones.

Primera sesión: Flashcards con las “Christmas words”. Los niños tienen que familiarizarse con las palabras, discriminarlas y comenzar a nombrarlas.

En esta primera parte se las mostraremos y realizaremos varios juegos de memoria para que las vayan asimilando poco a poco.

Si quieres, puedes pararte un poco más en el “Stocking” para que puedan ir describiendo colores y hacer pequeñas rutinas de pensamiento en la segunda lengua.

Segunda sesión: Trabajamos la manualidad en sí. Sólo se necesita una hoja de trabajo (que os adjunto, pero podéis utilizar cualquier plantilla que encontréis en la red), algodón, purpurina, trozos de fieltro de colores, pegamento y tijeras.

Los workshops son ocasiones únicas en infantil para trabajar vocabulario de clase y órdenes (cut, stick, worksheet, scissors, glue) Tienes mil oportunidades a tu alcance para reforzarlas.

Tercera sesión: Es hora de jugar al Stocking!   Reparte a cada niño un Stocking ya terminado (que no sea el suyo). Cuando todos lo tengan diles que tienen que buscar el suyo.

Da órdenes (según el nivel de Infantil) para que hagan sencillas preguntas en inglés hasta que localicen su manualidad. Les llevará varios minutos encontrar el suyo, no desesperes si la primera vez que les propones el juego se lían, a la siguiente ocasión ya se habrán hecho con la dinámica.

Cuando cada uno tenga su Stocking, es hora de jugar a discriminar las características de cada uno de ellos. Ahora es el turno de jugar con sencillas órdenes tipo: If your Stocking is blue, lift your stocking!

Si eres más atrevido, te recomiendo que realices acciones como que se suban a la silla. Les parecerá mucho más dinámico y divertido. Así que puedes ir jugando con colores, formas y características de esta manualidad.

Podrías gastar otra sesión más para reforzar todo lo trabajado. Ya depende de tu agenda. Así que recuerda todo el partido que le puedes sacar a una sencilla manualidad para reforzar no sólo vocabulario, sino también estructuras en la segunda lengua. Ambas igual de importantes para construir un pensamiento bilingüe.

Raquel
Colegio de La Presentación

Deja un comentario